英语考试: 成人英语三级考试 - 英语四六级 - 公共英语 - 商务英语 - 职称英语 - 雅思 - 托福 咨询热线:010-62126633 或 400-678-3456 转 601/2/3/4/5
BEC商务英语考试网 ·设为首页
·收藏本站
·考试书店
您所在的位置:商务英语考试网首页 > BEC中级 > 写作 > 正文
搜索:

商务英语写作:货物进口合同格式7

http://www.BECwang.com 商务英语考试网 2008-08-19 浏览:
of the following information: the contract number, the name of commodity, 
quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and 
particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the 
expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and 
cable address of the carrier. 
15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 
1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying 
vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 
(twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of 
destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), 
contract number, the name of commodity, and quantity. 
15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of 
Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________ 
or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall 
be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading. 
Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at 
the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium 
for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the 
Buyer accept vessel over 25 years of age. 
15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the 
Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain 
amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by 
the Seller. 
15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel 
and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and 
all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The 
Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer for 
all losses incurred for its failure to give timely advice or notification 
to the Buyer. 
16 CIF Terms: 
Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which 
shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo 
with relevant insurance with irrespective percentage. 
17 Advice of Shipment: 
Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on
【责编:shuzhen】
现在有 0 人对本文发表评论  查看所有评论
昵称:
导航: 论文下载网 免费论文网
关于我们 | 服务中心 | 联系我们 | 招聘英才 | 合作伙伴 | 广告服务 | 免责声明 | 网站地图 | 友情链接
商务英语考试网 版权所有. 对本站有任何建议、意见或投诉,请点这里在线提交.
Copyright@2004-2008 www.BECwang.com All Rights Reserved.
网校地址:北京海淀中关村南大街17号韦伯时代中心C座801室 邮编:100081
客服咨询热线:010-62126633 或 400-678-3456 转 601/602/604/605/607/608/609 传 真:010-62168398(直拨) 合作联系QQ:85448008