英语考试: 成人英语三级考试 - 英语四六级 - 公共英语 - 商务英语 - 职称英语 - 雅思 - 托福 咨询热线:010-62126633 或 400-678-3456 转 601/2/3/4/5
BEC商务英语考试网 ·设为首页
·收藏本站
·考试书店
您所在的位置:商务英语考试网首页 > BEC中级 > 写作 > 正文
搜索:

商务英语写作:合作经营的合同格式8

http://www.BECwang.com 商务英语考试网 2008-08-19 浏览:
The cooperative venture company may entrust Party B to sell its 
products, accounting for ________%. 
Article 18 
The cooperative venture’s products to be sold in China may be handled 
by the Chinese materials and commercial departments by means of agency or 
exclusive sales, or may be sold by the cooperative venture company 
directly. 
Article 19 
In order to provide maintenance service to the products sold both in 
China or abroad, the cooperative venture company may set up sales branches 
for maintenance service both in China or abroad subject to the approval of 
the relevant Chinese department. 
Chapter 9 The Board of Directors 
Article 20 
The date of registration of the cooperative venture company shall be 
the date of the establishment of the board of directors of the cooperative 
venture company. 
Article 21 
The board of directors is composed of ____________directors, of which 
___________shall be appointed by Party A, ____________by Party B. The 
chairman of the board shall be appointed by Party A, and its vice-chairman 
by Party B. The term of office for the directors, chairman and 
vice-chairmans four years, their term of office may be renewed if 
continuously appointed by the relevant party. 
Article 22 
The highest authority of the cooperative venture company shall be its 
board of directors. It shall decide all major issues concerning the 
cooperative venture company. Unanimous approval shall be required for any 
decisions concerning major issues. As for other matters, approval by 
majority or a simple majority shall be required. 
(Note: It shall be explicitly set out in the contract). 
Article 23 
The chairman of the board is the legal representative of the 
cooperative venture company. Should the chairman be unable to exercise his 
responsibilities for any reason, he shall authorize the vice-chairman or 
any other directors to represent the joint venture company temporarily. 
Article 24 
The board of directors shall convene at least one meeting every year. 
The meeting shall be called and presided over by the chairman of the 
board. The chairman may convene an interim meeting based on a proposal 
made by more than one third of the total number of directors. Minutes of 
the meetings shall be placed on file. 
【责编:shuzhen】
现在有 0 人对本文发表评论  查看所有评论
昵称:
导航: 论文下载网 免费论文网
关于我们 | 服务中心 | 联系我们 | 招聘英才 | 合作伙伴 | 广告服务 | 免责声明 | 网站地图 | 友情链接
商务英语考试网 版权所有. 对本站有任何建议、意见或投诉,请点这里在线提交.
Copyright@2004-2008 www.BECwang.com All Rights Reserved.
网校地址:北京海淀中关村南大街17号韦伯时代中心C座801室 邮编:100081
客服咨询热线:010-62126633 或 400-678-3456 转 601/602/604/605/607/608/609 传 真:010-62168398(直拨) 合作联系QQ:85448008