英语考试: 成人英语三级考试 - 英语四六级 - 公共英语 - 商务英语 - 职称英语 - 雅思 - 托福 咨询热线:010-62126633 或 400-678-3456 转 601/2/3/4/5
BEC商务英语考试网 ·设为首页
·收藏本站
·考试书店
您所在的位置:商务英语考试网首页 > BEC中级 > 写作 > 正文
搜索:

商务英语写作:合作经营的合同格式10

http://www.BECwang.com 商务英语考试网 2008-08-19 浏览:
Chapter 12 Taxes, Finance and Audit 
Article 32 
The cooperative venture company shall pay taxes in accordance with the 
provisions of Chinese laws and other relative regulations. 
Article 33 
Staff members and workers of the cooperative venture company shall pay 
individual income tax according to the Individual Income Tax Law of the 
People’s Republic of China. 
Article 34 
The fiscal year of the joint venture company shall be from January 1 
to December 31. All vouchers, receipts, statistic statements and reports 
shall be written in Chinese. 
(Note: A foreign language can be used concurrently with mutual 
consent). 
Article 35 
Financial checking and examination of the cooperative venture company 
shall be conducted by an auditor registered in China and reports shall be 
submitted to the board of directors and the general manager. 
In case Party B considers it necessary to employ a foreign auditor 
registered in another country to undertake annual financial checking and 
examination, Party A shall give its consent. All the expenses thereof 
shall be borne by Party B. 
Article 36 
In the first three months of each fiscal year, the manager shall 
prepare the previous year’s balance sheet, profit and loss statement and 
proposal regarding the disposal of profits, and submit them to the board 
of directors for examination and approval. 
Chapter 13 Duration of the Cooperative Venture 
Article 37 
The duration of the cooperative venture company is______ years. The 
establishment date of the joint venture company shall be the date on which 
the business license of the cooperative venture company is issued. 
An application for the extension of the duration, proposed by one 
party and unanimously approved by the board of directors, shall be 
submitted to the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (or 
the examination and approval authority entrusted by it) six months prior 
to the expiry date of the joint venture. 
Chapter 14 The Disposal of Assets after the Expiration of the Duration 
Article 38 
Upon the expiration of the duration, the assets shall belong to Party 
A. 
Chapter 15 Insurance 
Article 39 
Insurance policies of the joint venture company on various kinds of 
risks shall be underwritten with the People’s Republic of China. Types, 
【责编:shuzhen】
现在有 0 人对本文发表评论  查看所有评论
昵称:
导航: 论文下载网 免费论文网
关于我们 | 服务中心 | 联系我们 | 招聘英才 | 合作伙伴 | 广告服务 | 免责声明 | 网站地图 | 友情链接
商务英语考试网 版权所有. 对本站有任何建议、意见或投诉,请点这里在线提交.
Copyright@2004-2008 www.BECwang.com All Rights Reserved.
网校地址:北京海淀中关村南大街17号韦伯时代中心C座801室 邮编:100081
客服咨询热线:010-62126633 或 400-678-3456 转 601/602/604/605/607/608/609 传 真:010-62168398(直拨) 合作联系QQ:85448008